沙世非预吧 vs 沙世非预吧

阅读:  次

沙世非预吧
Sports Live
沙世非预吧
现场直播
沙世非预吧
沙世非预吧 vs 沙世非预吧

播放线路:多路信号首页查询

比赛详情:

大家好!我了解到很多人对于沙世非预吧的知识掌握有限,因此我将在本次分享中向大家介绍一些关于一沙一世界的重要概念和实际应用,希望能帮助大家深入了解。

本文目录

  1. 一沙一世界
  2. 世界上最难的十大预言

一沙一世界

一沙一世界To see a world in a grain of sand

一花一天堂And a heaven in a wild flower

掌心握无限Hold infinity in the palm of your hand

刹那成永恒And eternity in an hour

这首脍炙人口、寓意深刻的小诗,出自英国诗人威廉·布莱克的《纯真预言》(Auguries of innocence)。在英国文学史上,布莱克是首位重要的浪漫主义诗人,但是即便是在英国,也有很长的时间没有得到足够的重视。直到19世纪下半叶,这位生前备受冷落的诗人,才声誉鹊起,他的影响远远地超越了他所在的时代。  

     

从另外一个层面,或者说灵性的层面,威廉.布莱克,是个神圣、无畏、单纯的人,孤独的先知。虽然布莱克现在被誉为伟大及独一无二的富想象力的英国诗人,但对于他,我们知道的无疑太少了,长期以来国内外对于他的译介也不多。

威廉·布莱克(William Blake,1757——1827)是英国第一重要的诗人,主要诗作有诗集《永恒的福音》、《天真与经验之歌》、《先知书》、《伐拉,或四天神》等。他是一个商人的儿子,住在伦敦百特街(Broad street)28号,由于不喜欢正统学校的压抑气氛,而没有受过正规教育。他从小就喜欢绘画和诗歌,并表现出非凡的艺术才能。后来为了家庭,他去雕版印刷作坊工作。他的一生靠绘画和雕版的劳酬清贫为生,同时从事诗歌创作并配上自己的插图出版。

布莱克四岁就看到了宗教景象,并且时常有特有经历。他曾看见过缀满天使的大树,曾见到过安葬在威斯敏斯特教堂中的古圣先贤,并给他们画过画像。他把自己所看到的一切用绘画和诗歌表现出来。人们称他为不可思议、能见异象的人,他拥有双重视野,能看透视觉世界的虚伪外衣。大部份人对事物均是一样一样的去留意,布莱克则通晓灵性力量,知道不同事物均有联系,他告诉人们他的能力:“我不是以外表的眼睛看事物,我只是透过它看事物,而不是依靠它。”早在孩提时代他的神秘力量已有显现,有一次他在花园里摔了一跤,母亲把他抱起带走,他便喊着说:“我看见所有的树满是天使!”另一次,有人问他:“当太阳升起,你有没有看见一个像钱币的火圈?”威廉回答:”啊!可不是!我看见无数天国主人的同伴大唱『神圣,神圣,神圣。』”

他的画大多是表现他入静中所见到的人物,如他为自己的诗“欧洲:一个预言”所作的插图就是如此。据说,当布莱克住在兰伯斯时,他曾站在一个楼梯的顶端,看见过类似的一副幻象出现在空中。从这幅画面上可以看出:混沌初开,一个裸体老人白发白须飞扬,伏在一个黄边红里的圆形物体内,伸出左手,在用一幅巨大的圆规测量下面的一片沉沉黑暗。这位神秘的老人显然是《圣经》里的上帝耶和华。在《旧约·箴言》里有一段“智慧”所说的话,可以佐证。这幅画构图和色彩都带有一种梦幻般的神秘感。

有天傍晚,布莱克到朋友家里。他们谈论宇宙,谈到宇宙的浩大,星球之间的距离是说不出的远,无法量度,而地球在宇宙之中是如何的孤立。布莱克听了一会,便开始沉默,突然他喊道:“这是错的,有次傍晚时分,我走到野地的尽头,用我的指头去触摸天空”。可以肯定的是在布莱克脑海中的图画,就如活现在他面前那样真实而又强而有力。他的一个朋友如此叙述一次探访诗人的经历:「有天傍晚到布莱克家里找他,发现他正提起画笔及画板坐下来绘画,好像身旁有位难以取悦的对象,布莱克正要为他绘像,他看了看,然后在画上涂,好像真的有个活生生的人在旁似的。“不要打扰我。”他低声的说:“有位客人坐在我身边。”“坐在你身边?”我惊异的问:“他在那里?他是谁?我全看不见。”“但我看见他,先生。”布莱克傲慢地回答:“他就在那里,他的名字叫挪亚,你在圣经中可能读过他的,他正坐着让我为他的画像”。

作为一个雕刻艺术家与作家,布莱克认为他负有帮助英国建立以爱为基础的新社会秩序的使命,他称之为“耶路撒冷”。他感到他一定要揭露社会的错误,如童工、贫穷,工人只得到贫乏的工资。唯一的方法是令人知晓灵性的价值,而不再只想着物质的利益。“我有一种正法去宣扬。”他如此说道:“我不会放下我的伟大工作,去打开人们不死不灭的眼睛,向内探索永恒的工作。”布莱克以写作及绘画去成就他的使命,他的作品主题主要是正义。他的一首诗《米尔顿》,花了他四年的时间,诗里有加插圣诗“耶路撒冷”。在序言中,他称写作只是以天启的能力去默写,他说:“我是默写天国的讯息,不论白昼与黑夜。”

布莱克是想象力的先知,和经验的忠实记录者。布莱克最被人们引用和传诵的,也是后代文学大家反复赞美的几首诗歌如《擦烟囱的少年》、《保姆之歌》、《病玫瑰》、《老虎》,皆可以看作构筑布莱克之“天国原形”的一部分,并且可以用一种亲喃的语言和“白色诸神”寂静的交谈,尽管世风低落,但布莱克怀着壮丽的想象力与战斗力,投入了“世俗反讽”运动中。布莱克同时代的人除了为他的不同寻常的举止和热情四溢的精力而感到困惑外,还为他的高深与可敬而感到迷惑。布莱克显然不是为属他的身体命运的那个时代写作的作家,他藉一种基于神秘与特有经验而“对感官不同程度”的扰乱,找到了一条通向自由和赞美的“天国诗歌”的归依与信仰。也许,这就是布莱克为我们留下的最重要的经验与价值,布莱克“玫瑰的哭嚎”和“真理总是隐藏在疯狂的暮蔼中”的大胆语句,为我们找到了些许从“黑暗的烟囱”延伸到“玫瑰色天国”的神秘体验路途。

在同时代人眼中,威廉.布莱克是一名才华卓绝的的圣者。有人说“布莱克,你见过他一次便永远不会忘记。他的知识博大精深,他谈吐非凡,和他在一起散步就是在接受美的灵魂……他是一个不带面具的人,是那种我们在整个生命旅程中所见到的绝无仅有的人。”正是这样一个单纯的人,在不为人注目的一生中,默默地做了一次超尘绝世的内心旅行,抵达了人类精神的核心和时代苦难的深处。

布莱克歌唱四季之美,吟诵晚星、黎明、山冈与晨曦等自然景色的瑰丽,也探究死亡与爱情、青春与命运等那些永恒的艺术主题,他的诗纯真清新、情感真挚,有一种独特的魅力。如有一些诗中他写道:“生命就像花一样脆弱/可怕的死神缩回你残酷的手吧/难道你要他打扮你可怕的鬓角?”,“而每当我来到那甜蜜可爱的村庄/在那夜幕之下,我的黑眼睛少女合眼入睡的地方/就有非凡的火焰/在我灵魂里灼灼燃烧,将我的歌唤起”这些诗篇意象奇谲,有种非凡的魅力。

布莱克一生浓厚的天启意识、艺术家的天分和丰富的人生阅历,使它的诗歌具有明显的预言性、宗教性、哲理性和艺术性特点。他对英国诗歌作出了巨大贡献,其诗作内容以神秘、宗教及象征为主要特征。他以自己独一无二的意象,为我们留下了最重要的18世纪诗集《天国与地狱的婚姻》和《天真与经验之歌》,如果说前者是为结婚后守教的人看的,那么后者更多是小学生们的新年读物,或者圣诞老人给大家的金黄色的发光玩具。布莱克构筑了我们世界的宏伟与庄严教堂的顶层,在那里,理想与现实的箴言熠熠闪光,时时为我们提醒着圣母般的洁净与肃穆。他不理会禁锢心灵的传统宗教。在《天国与地狱的婚姻》中,他预言天国与地狱的结合将成为理想的人世。因而他赞美肉体生机勃勃的美,赞美代表力的撒旦,认为“力是唯一的生命,来自肉体,理性是力之界限或外国。力是永恒的欢乐。”这无异于一次精神价值领域的革命,他的诗歌是精神革命的圣经。他,这个见到过上帝和天使的作者,因此而成为现代精神的先知。那“光焰灼灼,燃烧在黑夜之林”的虎的形象,作为力与美的结晶正是他的精神肖像。

布莱克不仅仅是那个黑暗时代的一只抒情夜莺,更重要的是,他是一个深入人类灵魂的揭密者、探险者和革命者。他的诗歌没有沉溺于那种心理与情绪的夸张和过度宣泄,而是直接诉求宇宙奥秘和心灵的真实,并力图从束缚精神自由的生存现实中努力挣脱出来。《天真之歌和经验之歌》他展示的是人类灵魂两种相互对立的状态。《天真之歌》是人类精神原始本真向度的揭示,布莱克说“童稚的微笑是他的真容”。摇篮中的婴儿,自由嬉戏的孩童,到处游荡的牧羊人,都是一样的纯真、欢乐、美丽、自由,他们与自然融为一体不分彼此,处于纤尘未染的境地。如在创世之初,处处流露着超验性和神秘性,好似发自宇宙深处的光未被阻隔地投射出来。而《经验之歌》则是灵魂被异化的沉沦图景,人的本真精神与经验现实发生了分裂,彼此冲突,妒忌和自私用黑夜缩住少女与黎明的欢乐,用奴役和压迫把自由的爱捆住,以贫困和不义在大地上播撒悲惨与不辛。在这种痛苦的精神处境中布莱克见证了时代的苦难。《伦敦》一诗记述的就是他那个时代悲惨的生存图景。“我走过每一条特辖大街/附近特辖的泰晤士河在流淌/我遇到每一张脸上的痕迹/都表露出虚弱表露出悲伤。/在每个人的每一声呼叫之中,/在每个婴儿害怕的哭声里/在一声一响,道道禁令中,/我听道精神之枷锁的碰击”;这是一幅活生生的地狱景象。

在这个世界上“每一个黑夜,每一个清晨,都有人为着痛苦而出生”,他体验了价值颠覆的痛苦,爱被当作罪孽,美被视为交易,灵魂可以买卖,婴儿被拿来换取金币,青年被带到屠宰场里,诗人为此深感悲痛“看着爱与美经受苦难/我满怀同情,不胜悲叹/看着她们在熊熊火焰和永不满足的欲望里枯萎/我的整个灵魂消融/化入了入夜流淌的眼泪”。在苦难深处诗人苦苦呼唤自由、寻求爱,他说“在对他人之痛苦的同情中寻爱/在对他人之忧愁的抚慰之中/在夜色的幽暗和冬日的白雪之中/在坦诚者和被弃者中间——在那里寻爱”因为“甜蜜的爱是黑夜的安慰者”,惟有爱之泪能融化钢铁和利剑,使每一处创伤和创痍复员;惟有爱能使人向往自由、欢乐、美,使人挣脱无边的苦难。以此他蔑视人间的一切残酷与不义,“我嘲笑那嘎嘎作响的破旧的锁链,我伛楼的身躯嘲笑酷刑的煎熬”他愿意冲破陈旧的价值承受所有痛苦去捍卫美争取自由,他说“我走向美丽的玫瑰树/日日夜夜我将他照顾/但她疑惑地转过脸去/她的刺成了我唯一的乐处”他说“我生而为奴,但我在走向自由。”在他心中,他为一个预言中即将出现的美丽新世界而在不息战斗。

布莱克的妻子凯瑟琳曾说:“我只是布莱克先生很少时候的伴侣,他时常在天堂当中”,她很尊崇布莱克,而布莱克把她称为“自身喜乐的甜蜜影子。”布莱克于逝世时享年七十,他曾说:“坟墓是天国的金色大门。”直到去世前的几天,他仍然在工作,“叫人用最后的几个先令去买碳笔”,画完最后一幅画把它放下,说道“我已经尽力而为了”。在他临终时一个身旁的朋友如此写道:“他死于星期日晚上六时正,神态极其庄严。他说他会到他一生所求的国度。就在他死前的一刻,他的面色美好,眼睛发出光芒,高歌他在天国中所看见的一切。”

布莱克生前默默无闻,死后亦长期倍受冷落,直到19世纪中叶之后,叶芝等人重编了他的诗集,人们才惊讶于他的纯真与深刻,重新发现了这位大师,他的作品日渐成为热点。布莱克诗歌的超验性、原始性、梦幻性以及对力与美的探求,对华滋华斯等后世诗人影响深远。布莱克一生都没有得到官方或公众的赏识。在当时人们的眼中,它是个反理性主义者、梦幻家和神秘主义者,一个远离尘世的人和偏执狂,他的作品没有受到重视。接着是他的书信和笔记的发表,他的神启式的画也逐渐普及,于是诗人与画家布莱克的地位才确立无疑。时至今日,不少批评家把布莱克列为英国文学史上与莎士比亚、华兹华斯齐名的最伟大的诗人之一。他的画开启了不重形似而重精神力量的新路,被赞誉为“英国艺术方面最重要的人物之一”。剑桥大学菲茨威廉博物馆(Fitzwilliam Museum)为布莱克开设了馆藏十分丰富的专馆;剑桥大学会有有关布莱克研究的课程。布莱克的成就及魅力由此可见一斑。正如国内一学者所断言的,对于后来者来说,布莱克是挖掘不尽的———无论从思想、象征、神话出发,还是从诗艺或绘画艺术出发。对于这样一个独特的诗人以及他的诗,只有充满敬畏的潜心阅读也许才是较恰切的选择。

布莱克同时还是画家、雕刻家。他艺术的一面影响另一面。他用自己发明的方法,把写的诗和画的插图刻在铜板上,然后用这种铜板印成书页,再给它们涂色。细读布莱克的作品,我们可以发现,它们是由图像和文本结合的整体。文本不仅仅是用来说明图画,图画也不仅仅是用来表现原文。布莱克除了自写自画之外,还常常为别人的诗文作画。一幅名为《怜悯》的画,就是他为莎士比亚的名著《麦克白》的第一幕第七场所作的插图。麦克白在即将弑君夺位时,内心充满犹豫和矛盾。他说:“怜悯像一个赤条条的在狂风中飘游的新生儿,又像一个御气而行的天婴,将要把这可憎的行为揭露在每一个人的眼中,使眼泪淹没天风。”布莱克在这里构想了一个神话般的场面:在深沉的夜幕下,“怜悯”这位充满慈悲的人物,骑着一匹飘逸的白马“太虚使者”,无声无息地掠过夜空。大地上躺着一位刚刚生产的母亲。她非常虚弱,无力照顾新生的婴儿。“怜悯”关切地俯下身去,张开双臂迎接一个新的生命。而这个幼小但充满活力的新生儿,从大地母亲身上一跃而起,扑到“怜悯”的怀中。在“怜悯”的身后,有一个夜的使者,正张开手臂飞翔着,静静地掠过夜空。整个画面显得那样宁静而深沉,充满着夜的神秘感和博大的包容性。无边的夜幕,掩盖着无数的罪恶、不幸、欢乐、忧伤、生命和死亡、温柔与狰狞······所有的一切,都在它的包容下沉寂,构成了深不可测的神秘内容。布莱克的“在荒原尽头,手指可以触天”的诗句启发了西班牙画家格列柯和达利,达利用天才的化笔表达了对这位十八世纪最伟大诗人的认同与赞美。现在威廉·布莱克的画作在英国被称作国宝,放在国家博物馆。

。。。。。。。

偶然想到这首诗,心生感慨,就此摘录了布莱克的生平,天才永远是孤独的。

William Blake- Auguries of Innocence

To see a world in a grain of sand,

And a heaven in a wild flower,

Hold infinity in the palm of your hand,

And eternity in an hour.

A robin redbreast in a cage

Puts all heaven in a rage.

A dove-house fill'd with doves and pigeons

Shudders hell thro' all its regions.

A dog starv'd at his master's gate

Predicts the ruin of the state.

A horse misused upon the road

Calls to heaven for human blood.

Each outcry of the hunted hare

A fibre from the brain does tear.

A skylark wounded in the wing,

A cherubim does cease to sing.

The game-cock clipt and arm'd for fight

Does the rising sun affright.

Every wolf's and lion's howl

Raises from hell a human soul.

The wild deer, wand'ring here and there,

Keeps the human soul from care.

The lamb misus'd breeds public strife,

And yet forgives the butcher's knife.

The bat that flits at close of eve

Has left the brain that won't believe.

The owl that calls upon the night

Speaks the unbeliever's fright.

He who shall hurt the little wren

Shall never be belov'd by men.

He who the ox to wrath has mov'd

Shall never be by woman lov'd.

The wanton boy that kills the fly

Shall feel the spider's enmity.

He who torments the chafer's sprite

Weaves a bower in endless night.

The caterpillar on the leaf

Repeats to thee thy mother's grief.

Kill not the moth nor butterfly,

For the last judgement draweth nigh.

He who shall train the horse to war

Shall never pass the polar bar.

The beggar's dog and widow's cat,

Feed them and thou wilt grow fat.

The gnat that sings his summer's song

Poison gets from slander's tongue.

The poison of the snake and newt

Is the sweat of envy's foot.

The poison of the honey bee

Is the artist's jealousy.

The prince's robes and beggar's rags

Are toadstools on the miser's bags.

A truth that's told with bad intent

Beats all the lies you can invent.

It is right it should be so;

Man was made for joy and woe;

And when this we rightly know,

Thro' the world we safely go.

Joy and woe are woven fine,

A clothing for the soul divine.

Under every grief and pine

Runs a joy with silken twine.

The babe is more than swaddling bands;

Every farmer understands.

Every tear from every eye

Becomes a babe in eternity;

This is caught by females bright,

And return'd to its own delight.

The bleat, the bark, bellow, and roar,

Are waves that beat on heaven's shore.

The babe that weeps the rod beneath

Writes revenge in realms of death.

The beggar's rags, fluttering in air,

Does to rags the heavens tear.

The soldier, arm'd with sword and gun,

Palsied strikes the summer's sun.

The poor man's farthing is worth more

Than all the gold on Afric's shore.

One mite wrung from the lab'rer's hands

Shall buy and sell the miser's lands;

Or, if protected from on high,

Does that whole nation sell and buy.

He who mocks the infant's faith

Shall be mock'd in age and death.

He who shall teach the child to doubt

The rotting grave shall ne'er get out.

He who respects the infant's faith

Triumphs over hell and death.

The child's toys and the old man's reasons

Are the fruits of the two seasons.

The questioner, who sits so sly,

Shall never know how to reply.

He who replies to words of doubt

Doth put the light of knowledge out.

The strongest poison ever known

Came from Caesar's laurel crown.

Nought can deform the human race

Like to the armour's iron brace.

When gold and gems adorn the plow,

To peaceful arts shall envy bow.

A riddle, or the cricket's cry,

Is to doubt a fit reply.

The emmet's inch and eagle's mile

Make lame philosophy to smile.

He who doubts from what he sees

Will ne'er believe, do what you please.

If the sun and moon should doubt,

They'd immediately go out.

To be in a passion you good may do,

But no good if a passion is in you.

The whore and gambler, by the state

Licensed, build that nation's fate.

The harlot's cry from street to street

Shall weave old England's winding-sheet.

The winner's shout, the loser's curse,

Dance before dead England's hearse.

Every night and every morn

Some to misery are born,

Every morn and every night

Some are born to sweet delight.

Some are born to sweet delight,

Some are born to endless night.

We are led to believe a lie

When we see not thro' the eye,

Which was born in a night to perish in a night,

When the soul slept in beams of light.

God appears, and God is light,

To those poor souls who dwell in night;

But does a human form display

To those who dwell in realms of day

世界上最难的十大预言

导语:预言是对未来将要发生事情的猜测和断言,世界上最著名的就是霍金的几大预言,世界上的预言有很多,其中很恐怖的有哪些呢?史上最恐怖的十大预言分别是埃尔迈耶预言、圣希尔德加德预言、巴巴万加预言、圣尼勒斯预言、乌苏拉苏泰尔预言、罗伯特尼克松预言、白马预言、米塔尔塔拉维奇预言、教皇的预言和第三秘密预言。这些预言神奇之处在哪里和探秘志共同了解下。

史上最恐怖的十大预言

1、埃尔迈耶预言

世界上的预言实现过吗?史上最恐怖的十大预言

埃尔迈耶是一个简单的德国人,在20世纪50年代,他预言了第三次世界大战。这是他声称的第三次世界大战将是什么样子的一个小样本:“一切都呼唤和平,然后就会突然爆发一场新的中东战争,大型海军部队在地中海面临敌意。但在巴尔干半岛,真正的火花被点燃了:我看到一个“大火种”掉下来,一把血淋淋的匕首躺在他身边,然后撞击。两个人杀了第三名。其中一个杀人犯是个小黑人,另一个个子高一点,头发颜色鲜艳。我认为这将发生在巴尔干半岛,但我不能确切地说出来。这些预测中最有趣的是,他认为战争将从中东开始,这在21世纪的许多人看来是肯定的。

2、圣希尔德加德预言

她是12世纪的一位多数派修女,虽然她以对古典音乐和文学做出的不可思议的贡献而闻名,但她并不以她的预言而闻名(其中有很多)。在一个预言中,她似乎指的是美国的毁灭:“在彗星到来之前,许多国家,除了善良的国家,都将遭受匮乏和饥荒的蹂躏。海洋中由不同部落的人居住的伟大国家,由于地震、风暴和海啸而下降,将会被摧毁。它将被分割,并在很大程度上淹没。

这个国家在海上也会有许多不幸,并且会因为老虎和狮子而失去在东方的殖民地。这颗彗星以其巨大的压力,将迫使许多国家离开海洋,淹没许多国家,造成许多匮乏和许多瘟疫。大彗星之后,伟大的国家将被地震、风暴和巨浪摧毁,造成许多匮乏和瘟疫。海洋也将淹没许多其他国家,因此所有沿海城市都将生活在恐惧之中,许多城市被摧毁。所有沿海城市都将感到恐惧,其中许多城市将被海啸摧毁,大多数生物将被杀死,甚至那些逃跑的人也会死于可怕的疾病。

3、巴巴万加预言

巴巴·万加是一位失明的保加利亚妇女(生于1911年,1996年去世),她是一位草药学家,也是一位神秘的人,对未来做出了许多预测。由于她所谓的神秘力量,她变得非常受欢迎。她死后,大批人参加了她的葬礼。在她的许多预言中,她声称,到了4599岁,人类就会长生不老,不到100年后,我们就会开始与我们在我们居住的数百个行星上遇到的外星人同化。她声称,在459年,人类将变得足够发达,他将开始直接与上帝沟通。在2221年,在寻找外星生命时,人类会接触到一些真正可怕的东西(尽管她没有说明是什么)。她预测2023年地球轨道会发生变化。奇怪的是,她预测了2010年第三次世界大战的开始,这显然并没有发生,她的追随者说,这可能是为了实现这一目标而设的阴谋。而

4、圣尼勒斯预言

圣尼勒斯是一位5世纪的苦行僧,他是圣约翰·克里索斯顿(教会医生)的弟子。他做了一个关于20世纪的预言,这在他的预见中是惊人的。以下是预言的最后一句,特别有趣:1900年以后,到了20世纪中叶,那个时代的人们将变得无法辨认。当反基督降临的时刻临近时,人们的思想将因肉体的激情而变得模糊不清,而耻辱和无法无天将变得更强大。那么这个世界就会变得认不出来了。人们的外表将发生变化,由于他们在衣着和发型上的无耻,不可能区分男人和女人。届时,基督徒和教会的道德和传统将会改变。人们将放弃谦逊,而放荡将统治。谎言和贪欲,必达到极大的程度;堆积财宝的,必有祸了。欲望、通奸、同性恋、秘密行为和谋杀将在社会中占据统治地位。

当他们实现了这一切,这些不快乐的人就会安逸地度过他们的生活,而不知道,可怜的灵魂们,这是反基督的欺骗。

5、乌苏拉苏泰尔预言

世界上的预言实现过吗?史上最恐怖的十大预言

关于她预言的真实性,有很多现代的争论,她被称为女先知,以下是她的一些更有趣的预言:

1.一辆没有马的马车就要开走,灾难使世界充满了灾难。在伦敦,樱草山将在中心举行主教海。

2.在世界各地,男人的思想将飞逝,就像一只眼睛的转瞬即逝。水必行大奇事,何等奇妙,却必成真。

3.在水中,铁应该像木船一样容易漂浮。黄金可以在溪流和石头中看到,在未知的土地上也是如此。

4.英格兰会承认一个犹太人,你觉得这奇怪吗?但这是真的!曾经被人轻蔑过的犹太人,将诞生于一个基督徒。[建立以色列国的英国?]

5.因为在那些奇妙的日子里,妇女们要采取一种时尚,穿着像男人一样的衣服,穿长裤,剪掉她们所有的头发。他们将以厚颜无耻的额头跨乘,就像女巫们现在骑在扫帚上一样。

6、罗伯特尼克松预言

罗伯特·尼克松是一位15世纪末在英国柴郡当犁工的年轻人。因为他很少说话,而且他说话时常常说不明白的话,尼克松被认为是智障。尽管如此,他还是对未来做出了一些令人惊讶(而且显然是准确的)预测。下面是其中的几个:“疲惫的老鹰要到阳光下的孤岛去,那里的树叶和草本植物长得又新鲜又绿。”他将在那里遇见一位女士集市,据信这是拿破仑于1815年被送到圣赫勒拿的预言:一个拥有丰富稀有植物的岛屿,以特洛伊海伦的名字命名——“淑女集市”。

除此之外,据信尼克松还预测了前往月球的航程,包括火箭、房车、录音设备和灯泡。当他被传唤到理查三世的宫廷时,他拒绝作任何预言,除非他会饿死。国王命令把他关在厨房里,但是一个厨师(无意中)把他锁在一个柜子里,他饿死了。

7、白马预言

世界上的预言实现过吗?史上最恐怖的十大预言

“白马预言”是约瑟夫·史密斯(摩门教的创始人)于1843年发表的一项声明。根据预言,摩门教徒会“去落基山脉和…做一个伟大而强大的民族”,与圣约翰启示录中描述的白马具有象征意义。预言还预言,美国宪法总有一天会“悬如一根线”,并将被“白马的努力”所拯救。“美国将发生一场可怕的革命,这是以前从未见过的;因为这片土地将没有最高政府,每一种邪恶都将在这片土地上肆无忌惮地实行。父亲要反对儿子,儿子要反对父亲;母亲要反对女儿,女儿要反对母亲。最可怕的流血、谋杀和强奸的场景将会发生。“史密斯认为,美国宪法是由上帝的启发而写的,摩门教会拯救它,而在这段时间里,美国就预言了这一点。

8、米塔尔塔拉维奇预言

米塔尔·塔拉维奇是一位鲜为人知的塞尔维亚先知。他生活在1829-1899年间,据信曾预言过20世纪30年代、40年代和第二次世界大战中与塞尔维亚有关的许多事件:“之后,我们的土地将受到某种委托,但它将永远不会像以前那样。尽管我们王国的人民将忘记痛苦和饥饿,生活在巨大的财富中,但兄弟们将开始憎恨…塞尔维亚人将彼此分开,他们会说:“我不是塞族人,我不是塞族人。”邪恶者将渗透到这个国家,与塞尔维亚姐妹、母亲和妻子同床睡觉。他将是这样的孩子,在塞尔维亚人中,自世界开始以来,这些孩子将是最坏的后代。只有弱者才会出生,没有人会有足够的力量来生一个真正的英雄。”他还对未来做了其他预测,主要是与科技有关:“男人会造一个盒子,里面会有一些带有图像的小工具。“人类将到其他世界去寻找没有生命的沙漠…”“那些用数字读和写不同书籍的人会认为他们最了解…”。

9、教皇的预言

世界上的预言实现过吗?史上最恐怖的十大预言

圣马拉奇的“教皇预言”是由112个拉丁文短句组成的。他们的目的是描述每一位天主教教皇(以及一些反教皇),从教皇塞莱斯汀二世(1143年当选)开始,并以预言中描述“罗马人彼得”的教皇作为结尾,教皇的任期将以罗马城的毁灭告终。以下是与最后一位教皇有关的预言:在圣罗马教会的最后一次迫害中,罗马人彼得将在许多磨难中放牧他的羊。当这些事结束后,罗马将被摧毁,可怕的法官将审判他的子民,最后全部结束。”

10、第三秘密预言

世界上的预言实现过吗?史上最恐怖的十大预言

2000年6月26日,红衣主教拉辛格(现教皇本笃十六世)揭露了众所周知的法蒂玛的第三个秘密,并附有神学评论。这个秘密提到一位教皇被杀,一座城市被毁。另一个相关的预言也非常有趣,教皇皮乌斯十二世说:“我们认为,现在是基督预言的事件的一个可怕阶段。看来黑暗即将降临在世界上,人类正处于最严重的危机之中。”

结语:看完上述小编为大家盘点的史上最恐怖的十大预言家,相信大家都有所了解了吧!世界上确实有一些预言真的实现过,同时有很多也是比较奇妙的,比如英国旧画奇异预言”9-11”,不过我们还是要相信科学,毕竟至今还未弄清楚预言的真实性

如果你对沙世非预吧和一沙一世界的介绍还不够详细,请定期访问本站以获取更多专业知识。

本场比赛沙世非预吧加时赛低调视频可观看频道最新更新,进入地址:

首页 / 体育词汇 / 专题大全

关键词:

沙世非预吧资讯:

体育直播

免责声明 www.4p3.cn 版权所有 晋ICP备18009649号-1

43直播网内容由互联网收集整理,目的在于研究学习传递之用 如有不妥请联系43体育删除

直播 足球 篮球 录像 快报